Салют победы - Александр Розенбаум

Салют победы - Александр Розенбаум

Альбом
Концерт в день рождения
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
209570

아래는 노래 가사입니다. Салют победы , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함

노래 가사 " Салют победы "

번역이 포함된 원본 텍스트

Салют победы

Александр Розенбаум

Заката марево,

Глазёнки карие,

Давай с тобою, паря,

Выпьем по стопарику.

Москва нарядная

Звенит наградами,

Голов не сосчитать седых —

На свой салют спешат деды.

Живых цветов ковёр

Пусть над Кремлём плывёт,

Нас вновь пятьюдесятью

Залпами страна зовёт.

Она расцвечена

Огнями Вечными.

За всех погибших и живых

Сто грамм поднимем фронтовых.

Сны,

Полсотни лет нам снятся сны после войны,

Они друзьями и подругами полны,

Которых столько потеряли мы,

Покуда не дождались той весны…

Прости застолье нам,

Первопрестольная.

Погиб под Прохоровкой Коля —

Это боль моя.

Огнём задушенный,

Сгорел в «Ильюшине»

Мой самый верный корешок —

И это так нехорошо!

«Был» —

я ненавижу это слово за гробы,

За землю братских, наспех вырытых могил,

За треугольник похоронки

И за бабий голос тонкий

у избы.

Добавим вроде бы

Её — юродивой.

Прохладно в кителе,

Одет не по погоде я.

Хоть горек наш удел,

Хороший нынче день!

Вот угораздило меня

Ещё полвека разменять.

Да на помин свеча,

Начало всех начал.

Пойдём помянем-ка

Георгий Константиныча,

Ведь это ж — мать честна!

-

Была его война,

Он заслужил, чтоб над страной

всегда стоять на стременах!

Сны —

Полсотни лет нам снятся сны после войны,

Они друзьями и подругами полны,

Которых столько потеряли мы,

Покуда не дождались той весны…

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요