Ветер-конокрад - Александр Розенбаум

Ветер-конокрад - Александр Розенбаум

  • Альбом: На плантациях любви

  • 출시년도: 2017
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:54

아래는 노래 가사입니다. Ветер-конокрад , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함

노래 가사 " Ветер-конокрад "

번역이 포함된 원본 텍스트

Ветер-конокрад

Александр Розенбаум

Далеко, там, где свет рождает день,

В двух шагах от неба ты живёшь,

Высоко, дотянуться бы рукой,

Только солнце мои струны тронет, обожжёт.

Высоко, дотянуться бы рукой,

Только солнце мои струны тронет, обожжёт…

Высоко, там, где ветер-конокрад

Гонит туч табун на север, ты живёшь.

Успокой, позабыть тебя пора,

Только ночь меня зовёт да белый дым костра.

Успокой, позабыть тебя пора,

Только ночь меня зовёт да белый дым костра.

Припев:

Зря берёзкой ты дрожала, говорила разговоры.

От кинжала до кинжала путь-дорога через ссору.

От кинжала до кинжала путь-дорога через ссору.

Ты живёшь там, где, грех мой не простив,

Золотой цыганский крест упал с груди.

На траву на сырую опустись,

Крест найди и взгляда от него не отводи.

На траву на сырую опустись,

Крест найди и взгляда от него не отводи.

Над рекой встала радуга шатром.

Там под ним степною птицей ты живёшь.

И ревут два медведя кай баро

От разлуки с названой своей сестрой.

И ревут два медведя кай баро

От разлуки с названой своей сестрой.

Припев:

Зря берёзкой ты дрожала, говорила разговоры.

От кинжала до кинжала путь-дорога через ссору.

От кинжала до кинжала путь-дорога через ссору.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요