Здравствуй, сержант! - Александр Розенбаум

Здравствуй, сержант! - Александр Розенбаум

Альбом
Попутчики
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
287120

아래는 노래 가사입니다. Здравствуй, сержант! , 아티스트 - Александр Розенбаум 번역 포함

노래 가사 " Здравствуй, сержант! "

번역이 포함된 원본 텍스트

Здравствуй, сержант!

Александр Розенбаум

Здравствуй, сержант,

Дорогой ты мой!

Я, брат, душевно рад,

Что мы встренулись.

Помнишь, сержант, наш последний бой?

А потом мы летели домой,

Попрощавшись с локальной войной, —

В вене капельница,

Синий штапель лица,

В цвет его океан голубой…

Здравствуй, сержант!

Слава Господу,

Навзничь не падали

Наши женщины.

Горек и прян запах кос в саду…

Мы забыли, что были в аду,

По родимой стране, как в бреду.

И веселье, и грусть —

Шаромыжная Русь

На орлов поменяла звезду.

Ты завязал,

Что за базар…

Я тоже.

Старый ворчун.

Завтра к врачу?

А мы по чуть-чуть.

По пятьдесят,

Храбрый солдат,

Мы сможем!

Хоть плохо с жильём

И трудно с жульём,

Но мы проживём.

Здравствуй, сержант!

Человек-душа,

Словом хорошим дай

Перемолвиться.

Годы спешат, им не помешать,

Но стареем мы молодо, брат,

А жиреют пусть те, кто не прав.

Честь у них не в чести,

Так не мы — Бог простит,

В том ни пуха Ему, ни пера.

Ты завязал,

Что за базар…

Я тоже.

Старый ворчун.

Завтра к врачу?

А мы по чуть-чуть.

По пятьдесят,

Храбрый солдат,

Мы сможем!

Хоть плохо с жильём

И трудно с жульём,

Но мы проживём.

Здравствуй, сержант!

Хорошо-то как!

Падает снег-снежок

Нам за шиворот…

Звёзды дрожат,

Палашом закат

Разрубил небо над головой

Прямо между тобою и мной.

На исходе зимы

Снова встренулись мы,

Опалившие души войной.

Ты завязал,

Что за базар…

Я тоже.

Старый ворчун.

Завтра к врачу?

А мы по чуть-чуть.

По пятьдесят,

Храбрый солдат,

Мы сможем!

Хоть плохо с жильём,

И трудно с жульём,

Но мы проживём.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요