아래는 노래 가사입니다. Наша весна , 아티스트 - Екатерина Яшникова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Екатерина Яшникова
Мааарт… На московских дорогах коты снова плачут по марту.
Аааартилерейским огнём в сердце март, как пробоина в борту.
Течь, течь, течь — мой потонет корабль, и я снова рядом с тобой лежу
Нет, нет, нет, эти письма — пустые мечты, я тебе ничего не скажу.
Наша весна не наступит не завтра, не после, не через год.
Наша весна где-то между, за кадром, где чёрт её разберёт.
Ты вне краплёной колоды, ты карта, ушедшая из рук.
Тысячи нежных мелодий, и ты в них как призрачный отзвук
Мне, мне, мне бы больнее и ближе, но страх только множит во мне вину
Нет, нет, нет я топлю свой корабль и тихо одна ухожу ко дну.
Наша весна не наступит не завтра, не после, не через год.
Наша весна где-то между, за кадром, где чёрт её разберёт.
Наша весна не наступит не завтра, не после, не через год.
На весна уже дни, месяца, годы как укрывает лёд.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요