아래는 노래 가사입니다. Девушки со станции «Дно» , 아티스트 - Фёдор Чистяков 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Фёдор Чистяков
Девушки со станции Дно вечером уходят в кино,
Сегодня в клубе фильм, от которого не сразу уснёшь.
Страсть на фоне моря и пальм, белый смокинг, чёрный рояль,
Сейчас погаснет лампочка, щёлк, и их уже не вернёшь.
Остались дома коровы и быки,
Коты, собаки, куры, петухи,
А киномеханик из призрачной дали
Извлёк из чемодана откровения сказочной земли.
Девушек со станции Дно очень увлекает кино.
Вечер манит тайнами, радужными красками вдаль,
Прочь, прочь, прочь от станционной тоски словно журавлей косяки
Потянутся по небу синему прямо к острову пальм.
Дома ждут их коровы и быки,
Коты, собаки, куры, петухи.
Песок в ладонях, и в небе журавли
Крыльями взмахнули и изчезли в заоблачной дали.
Если быть тебе суждено девушкой со станции Дно
Тебе покажут фильм от которого не сразу уснёшь.
Страсть на фоне моря и пальм, белый смокинг, чёрный рояль,
Сейчас зажжётся лампочка, щёлк…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요