Верещагин - Фёдор Чистяков

Верещагин - Фёдор Чистяков

Альбом
Выше ноля. Концерт в ЛДМ 2015
Год
2016
Язык
`러시아인`
Длительность
818000

아래는 노래 가사입니다. Верещагин , 아티스트 - Фёдор Чистяков 번역 포함

노래 가사 " Верещагин "

번역이 포함된 원본 텍스트

Верещагин

Фёдор Чистяков

Наполовину матросы, немного индейцы, чуть-чуть ковбои,

Шхуна мчится в открытое море и парус полощут шальные ветра.

И хотя земля не видна, на борту ещё есть запасы вина,

И команда гуляет по этой причине и будет там праздновать ночь до утра.

И на шхуне есть зал-ресторан, в котором так приятно сидеть,

Там выступает так много различных артистов, найдётся на что посмотреть.

И в ожидании вечернего шоу оснований печалиться нет.

И хотя не известно, куда идёт судно, зато сегодня снова будет концерт.

Но один из артистов узнал, что кое-кто с кухни, а также матросы,

Танцовщица балета и два кочегара, и кое-кто из комсостава

Уплывали на шлюпках прочь с корабля, туда, где на горизонте земля,

Такая земля, о которой они не мечтали за всю свою долгую жизнь.

Да в самом разгаре веселья, на самом пике сюжета,

Он узнал, что корабль взорвётся, и что впереди ждут мины и льды.

И что капитан одержимый маньяк, он безумен и пьян, а все тешат друг-друга

Пустою надеждой, что может вот так, на полном ходу, рукою подать до весны.

Вот и всё, вот и всё.

Верещагин уходит с баркаса.

Пусть плывёт, пусть плывёт, пусть плывёт себе без тормозов.

Пусть кто хочет на празднике этом распевает весёлые песни.

Верещагин уходит с баркаса, и не стоит об этом жалеть.

Кто-то сказал: «Это поезд в огне."а кто-то: «Это трэйн, который слоу даун.»

И кто-то просил остановить землю, и говорил, что он хочет сойти.

Кто-то сказал: «Корабль уродов."и «Нам некуда больше бежать.»

Кто-то крикнул: «Да ведь это Титаник, который так быстро уходит под лёд.»

Но, когда раздавались сигналы тревоги, это был повод придумать стихи.

И ревели артисты, и кровью плевались, и выли как на скотобойне быки.

А в зале раздались крики восторга, и шхуну бросало вверх, вниз,

Вот это да, вот это классное шоу, отличная сцена, пожалуйста «бис».

А теперь, а теперь Верещёгин уходит с баркаса.

Пусть плывёт, пусть плывёт, пусть плывёт себе без тормозов.

Пусть кто хочет на празднике этом распевает весёлые песни,

Верещагин уходит с баркаса, и не стоит об этом жалеть.

Наполовину матросы, немного индейцы, немного ковбои,

И шхуна мчится в открытое море, отчаянно бьются шальные сердца.

И хотя земля не видна, на борту ещё есть запасы вина,

И по этой причине команда гуляет, и будет праздновать ночь…

Ночь до конца.

Верещагин уходит с баркаса,

Пусть плывёт, пусть плывёт, пусть плывёт себе без тормозов.

Пусть кто хочет на празднике этом распевает счастливые песни,

Верещагин уходит с баркаса, и не надо об этом жалеть.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요