Птица чёрная - Леонид Агутин

Птица чёрная - Леонид Агутин

Альбом
Просто о важном
Год
2016
Язык
`러시아인`
Длительность
230750

아래는 노래 가사입니다. Птица чёрная , 아티스트 - Леонид Агутин 번역 포함

노래 가사 " Птица чёрная "

번역이 포함된 원본 텍스트

Птица чёрная

Леонид Агутин

Что тебя зовет в дорогу,

Собирая понемногу,

Годы, версты, километры пути,

Что тебя несет и держит,

Что маячит, еле брезжит,

Тянет от порога, до вечности.

Еще не света, не зари,

Ослепшие фонари,

Чередой мелькают дни в окне,

Как пятна на луне,

Как пятна на луне.

Что ее несет по свету,

Кто такая птица эта,

Словно бы душа, на век, обреченная,

Что ее к тебе приводит,

И зачем тебя находит,

Как немой укор, птица черная.

Одна на веки вечные,

Судьба быстротечная,

Как этот день,

Как миг сама с собой,

Промчит перед тобой,

Промчит перед тобой.

Бывает страх, заполнит пустоту,

Придешь во тьмах, стоишь один на мосту,

Она летит, затмив собою свет,

А ты молчишь в ответ.

Она всегда совершенно спокойна,

Она не кричит и наружу не рвется,

И если ее попросить, с подоконника она улетит,

И даже не обернется,

Она чем-то заряжена изнутри,

Она смотрит вглубь твоего устремления,

Если можешь смотреть в ее глаза, то смотри,

Если хочешь забыть ее, то это самое время.

Зима на белом черная,

Как мысль изреченная,

Она тебя пытается прочесть,

Ты кто?

Зачем ты здесь?

Ты кто?

Зачем ты здесь?

Зима на белом черная,

Как мысль изреченная,

Она тебя пытается прочесть,

Ты кто?

Зачем ты здесь?

Бывает страх, заполнит пустоту,

Придешь во тьмах, стоишь один на мосту,

Она летит, затмив собою свет,

Ты спишь, тебя здесь нет.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요