Апельсиновая баллада - Мельница

Апельсиновая баллада - Мельница

Альбом
Манускрипт
Год
2021
Длительность
269900

아래는 노래 가사입니다. Апельсиновая баллада , 아티스트 - Мельница 번역 포함

노래 가사 " Апельсиновая баллада "

번역이 포함된 원본 텍스트

Апельсиновая баллада

Мельница

Этот город соткан из цветов,

Между берегов, садов, мостов,

Девушка застрявшая во времени.

Думаю и кто сказал бы мне,

Что апельсины падают во тьме,

Сыплются мне под ноги ступенями.

Воздух стоит, стоек гранит,

Но уже в пути горький левантин.

Двое у окна, рыжая луна,

Как сердца твоего апельсин.

Здесь сестёр ты потеряла тех, что ткали покрывала,

Ай, листьям и соцветьям были верными.

Было бы куда вернуться,

Враз проснуться, разогнуться

И обернуться золотою серною.

Воздух дрожит, врут миражи

В этом рое пчел слишком горячо.

О сестра верь, если ты мне дверь,

Я тебе стану ключом.

Я тебе стану...

Встань и иди,

И иди ко мне,

Смерти больше нет.

Тавифа, встань и шагай,

Шагай за мною, и с камня по камню за мной.

За мной, Тавифа.

Этот город собран из камней,

Догадаться бы, что он - обо мне,

Но всё как-то было не до этого.

Думаю и кто сказал ему,

Как Персеиды сыплются во тьму,

Мостовые под - ноги монетами.

Воздух дрожит, врут миражи,

В этом рое пчел, я ль не обречен?

Ныне теперь, если ты мне дверь.

Я тебе стану ключом.

Воздух плывет, кто меня ждет?

Я уже в пути, скор как левантин.

Двое в ночи, ветер горчит.

Как сердца твоего апельсин.

Как сердца твоего апельсин.

Как сердца твоего апельсин.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요