Чужой - Мельница

Чужой - Мельница

Альбом
Перевал
Год
2004
Язык
`러시아인`
Длительность
272820

아래는 노래 가사입니다. Чужой , 아티스트 - Мельница 번역 포함

노래 가사 " Чужой "

번역이 포함된 원본 텍스트

Чужой

Мельница

Он пришел, лишь на час опережая рассвет;

Он принес на плечах печали и горицвет.

Щурился на север, хмурился на тучи,

Противосолонь обходил деревню,

И молчали ветры на зеленых кручах,

И цепные птицы стерегли деревья.

Ты не наш — в синих окнах трепетали огни.

Ты продашь, ты предашь за гривну — знали они.

Постучался в двери там, где вишни зрели,

К той, что пела песни да низала бисер,

Где играли звери, где плясали перья,

О незваном госте прошуршали листья:

Ты чужой, ты другой, ты не мой, не любый.

Но подожди, за окном идут дожди, не ходи, не думай.

Где же память твоя — низа оловянных колец?

Где же сердце твое — серебряный бубенец?

Обронил дорогой, заплатил в трактире,

Отобрали воры за гнедой горою;

Я тебя впустила, я тебя простила,

Не горюй о сердце — я скую другое.

Как узнать, удержать перекати-поле?

Приютить, обольстить, не пустить на волю…

Горы ждали весны, посылали солнце за ней.

Сосны видели сны, как им мачтами стать кораблей.

На пороге бросил ворох горицвета,

Только обернулась — он уже далеко,

А в гнездо пустое на дубовой ветке

Колокольчик-сердце унесла сорока.

И не надо звать, ведь твои слова — как трава под ноги.

Как тростник, птичий крик, только миг дороги.

Гонит ветер на восток через воды и песок, через горький, горький сок полыни.

Не догнать, не поймать, не узнать твое имя…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요