Девочка-пай - Михаил Круг

Девочка-пай - Михаил Круг

Альбом
Девочка- пай
Год
2013
Язык
`러시아인`
Длительность
257970

아래는 노래 가사입니다. Девочка-пай , 아티스트 - Михаил Круг 번역 포함

노래 가사 " Девочка-пай "

번역이 포함된 원본 텍스트

Девочка-пай

Михаил Круг

В тебе было столько желания,

И месяц над нами светил,

Когда, по маляве придя на свидание,

Я розы тебе подарил.

Какой ты казалась серьезной,

Качала в ответ головой,

Когда я сказал, что отнял эти розы

В киоске на Первой Ямской.

Как было тепло,

Что нас с тобой вместе свело?

Девочка-пай рядом жиган и хулиган.

В нашей Твери нету таких

Даже среди шкур центровых.

Девочка-пай, ты не грусти, ты не скучай.

Понты просадил я чуть позже,

В делах узелки затянул,

А наш участковый, ментовская рожа,

Домой к тебе вдруг заглянул.

Он, как портретист на Трехсвятской,

Твоим нас с тобой рисовал.

Давил, что ты станешь подстилкой кабацкой,

И с чаем пол-торта сожрал.

Как было тепло,

Что нас с тобой вместе свело?

Девочка-пай, рядом жиган и хулиган.

В нашей Твери нету таких

Даже среди шкур центровых.

Девочка-пай, ты не грусти, ты не скучай.

Овца шебутная, мамаша,

Как утка, тряся потроха,

Тебя провожала по улице нашей,

Папаша привел женишка.

Но как-то под вечер в подъезде

К нему подкатил я слегка.

Он нес тебе розы, а я ему съездил

От всей души, с левой, крюка.

Как было тепло,

Что нас с тобой вместе свело?

Девочка-пай, рядом жиган и хулиган.

В нашей Твери нету таких

Даже среди шкур центровых.

Девочка-пай, взяли меня, ты не скучай.

Милая моя, я здесь не только потому, что любил тебя, а потому, что завязал для тебя.

Мне иногда хочется посидеть с тобой в "Лазурном",

Представляю: ты проходишь через весь зал, бардак молчит, Галька роняет поднос,

А ты садишься ко мне на колени, и я плыву...

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요