Побег - Михаил Шуфутинский

Побег - Михаил Шуфутинский

Год
1981
Язык
`러시아인`
Длительность
195440

아래는 노래 가사입니다. Побег , 아티스트 - Михаил Шуфутинский 번역 포함

노래 가사 " Побег "

번역이 포함된 원본 텍스트

Побег

Михаил Шуфутинский

1. За окном кудрявая белая акация,

Солнышко в окошечке, алым цветом лес.

У окна старушечка, лет уже немало,

С Воркуты далекой мать сыночка ждет.

У окна старушечка, лет уже немало,

С Воркуты далекой ах мать сыночка ждет.

2.Вот однажды вечером принесли ей весточку,

Сообщили матери, что в рассвете лет,

Соблазнив приятеля, ваш сыночек Витенька

Темной-темной ноченькой совершил побег.

Соблазнив приятеля, ваш сыночек Витенька

Темной-темной ноченькой совершил побег.

3.Он ушел из лагеря в голубые дали,

Шел тайгой дремучею ночи напролет.

Чтоб увидеть мамочку и сестренку Танечку,

Шел тогда Витюшеньке двадцать первый год.

Чтоб увидеть мамочку и сестренку Танечку,

Шел тогда Витюшеньке двадцать первый год.

4.Вот однажды ноченькой постучал в окошечко.

Мать, увидев сына, думала, что сон.

«Скоро расстреляют, дорогая мама», —

И, прижавшись к стенке, вдруг заплакал он.

5.Ты не плачь, старушечка, не грусти, не надо!

Ты слезами сына не вернешь назад.

Капельки хрустальные на ветвях березы

Тихо-тихо капали и роняли слезы.

Капельки хрустальные на ветвях березы

Тихо-тихо капали и роняли слезы.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요