Холод - ОУ74

Холод - ОУ74

Альбом
Грязный, свободный
Год
2015
Язык
`러시아인`
Длительность
179870

아래는 노래 가사입니다. Холод , 아티스트 - ОУ74 번역 포함

노래 가사 " Холод "

번역이 포함된 원본 텍스트

Холод

ОУ74

Холод, мороз за тридцать просит остановиться

Тех, кто не успел согреться.

К солнцу посыл от сердца вышел;

Мимо старые афиши, тени знаний — на серых облезлых стенах

Обрывки воспоминаний.

Клан был сформирован общим духом на основе веры

В то, что слово может вывести из смуты, — есть примеры.

Трэк, как долгожданный вдох, в этой сырой борьбе;

Если мой корешь здох, то только в тебе!

Я мерил бездну мрака, толпы людского брака взглядом;

По их глазам я отличал собаку от солдата;

Мертвых от еще живых, способных от бездарных —

Тех, кто стремиться к выходу;

от тех, кто повернул обратно вниз.

В эти катакомбы, пустые комнаты,

— запах знакомый мне;

Риск оказаться там, будучи сломленным;

Близко чертя условно лицо в инсомнии.

Мызыка забирает с улиц своих детей —

Стоит зажмуриться, брат, стоит довериться ей…

Слепые пули жалят, — и им по*бать на твои планы;

Черный кадилак поплыл за горизонт, пока не канул.

Это давность, выпуская пар никто шел вникуда;

Его странная манера говорить, попадая в удар.

Это, как попытка рейда, там где провода;

Меня не пугала глубина, стала высота.

И мы не понимали, от куда помощи ждать;

Как умели играли, пытаясь место занять.

Но мы не понимали, от куда помощи ждать;

Как умели играли, пытаясь место занять.

Заря примеряет городу свежий наряд.

Краски те же, но всегда по-новому горят.

На улице порядок, людей фасует — я и моя муза;

Нас венчали у небесного алтаря.

Догоняем время, — с привязи сорванного коня.

Сор не выноси, не студи, — тепло сохраняй!

Мороз, посох не роняй.

Верный способ отогреться,

— свидеться с друзьями, пропустить чай.

Ветер только от авто, птицы резвятся на Солнце

Ярко, разливает каждому по порции

Свою песню звонкую, да грусняк такой,

Что от вибрации крепнут перепонки, братцы.

В зарослях неведомого леса,

Невиданные звери нас уводили от прогресса.

На диске минуса нарезанны.

С тетевы языков срываются стрелы слов резко.

Выпустите вы, дайте выйти, —

Непростительны ваши укрытия!

Не крестите ради Бога, — этим сытый я;

Голоден до битвы за развитие!

Свободу, выпустите вы, дайте выйти, —

Непростительны ваши укрытия!

Не крестите, ради Бога, — этим сытый я;

Голоден до битвы за развитие!

Свободу!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요