아래는 노래 가사입니다. Кино , 아티스트 - Екатерина Яшникова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Екатерина Яшникова
Ничему не верь, моя хорошая.
Это спецэффекты и монтаж.
Не залечит раненное прошлое
То, чему названия не дашь.
Ничего не ждёт тебя за кадрами,
Кто бы эти кадры ни творил.
Ночью по бульвару ходят парами
Страхи с одиночеством твоим.
И болит, болит, болит немыслимо
Чёрная массивная внутри.
И горит, горит пустыми письмами
Твой почтовый ящик у двери.
Правда.
Как и то, что в этом месяце
Смех притворен, плач на слёзы скуп.
Каждый раз, сбегая вниз по лестнице,
Ты рыдаешь уголками губ.
Потому не верь, моя хорошая,
Чтобы вздох не превратился в крик,
Чтобы чувств бессмысленное крошево
Не вспороло лезвием язык.
Ничего не станется, не сбудется,
Уходить, как водится, пора.
Ночь, фонарь, аптека – ждут на улице.
Видишь, дали титры на экран.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요