Самолёт - Екатерина Яшникова

Самолёт - Екатерина Яшникова

Альбом
Пять песен не о любви
Год
2020
Язык
`러시아인`
Длительность
260890

아래는 노래 가사입니다. Самолёт , 아티스트 - Екатерина Яшникова 번역 포함

노래 가사 " Самолёт "

번역이 포함된 원본 텍스트

Самолёт

Екатерина Яшникова

Который час?

Бегут часы — бежишь и ты.

Всё меньше в нас наивной детской простоты.

Но верю я, что времени замедлит ход

Мой самолёт.

За облака я запущу его — лети

И с высока слова на небе начерти

Чтоб знали все: бывают в жизни чудеса.

Чтобы я помнил сам.

Минуя старость, летит мой самолёт.

Какая жалость, он всё же упадёт.

С порывом ветра летит уже давно

Сквозь километры, но...

Какая жалость — он всё же упадёт.

Во мне осталась лишь вера в самолёт.

Как это важно — чтоб он махнул в окне

Крылом бумажным мне.

Из детских книг, с неведомых страниц лети

Я так привык бояться за тебя в дожди.

Надеюсь, там, где твой воздушный путь прошёл —

Всё хорошо.

Давным-давно взлетел ты из моей руки,

Но всё равно с тобой мы до сих пор близки,

И верю, что когда придёт девятый вал —

Я сяду за штурвал.

Минуя старость, летит мой самолёт.

Какая жалость, он всё же упадёт.

С порывом ветра летит уже давно

Сквозь километры, но...

Какая жалость — он всё же упадёт.

Во мне осталась лишь вера в самолёт.

Как это важно — чтоб он махнул в окне

Крылом бумажным мне.

Какая жалость — он всё же упадёт.

Во мне осталась лишь вера в самолёт.

Нелепо даже, но вижу я во сне —

Он с неба машет мне.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요