아래는 노래 가사입니다. Маё каханне , 아티스트 - Лявон Вольскі 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Лявон Вольскі
Сто гадоў самоты, невядома ці то вера ўваскрэсьне.
Сонца над балотам, за калючым дротам здратавалі песьні.
Дзе ты мой сьвет?
Дзе ты мой край?
Дзе ты мой сьмех?
Хто цябе скраў?
Маё каханьне, пакажы мне шлях дадому,
Маё каханьне, не давай мне ўпасьці долу.
Маё каханьне... Маё каханьне...
Вечные блуканьні,
і ніхто табе нічога не параіць.
Тут канфлікт лякальны,
і ўсе схільныя абразіць ды параніць.
Вораг заўжды раіць папіць
Мёртвай вады з чорных крыніц.
Маё каханьне, пакажы мне шлях дадому,
Маё каханьне, не давай мне ўпасьці долу.
Маё каханьне... Маё каханьне...
Сто гадоў самоты, сто гадоў гульні ў самаабарону.
Вораг кіне змовы, сябра ў зьвера пераўтворыцца раптоўна.
Ён прынясе шэрай парой чару табе з чорнай вадой.
Маё каханьне, пакажы мне шлях дадому,
Маё каханьне, не давай мне ўпасьці долу.
Маё каханьне, пакажы мне шлях дадому!
Маё каханьне, не давай мне ўпасьці долу!
Маё каханьне!
Маё каханьне!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요