아래는 노래 가사입니다. Горсад , 아티스트 - Михаил Круг 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Михаил Круг
По протоптанному снегу, с грузом «белого» спиртного, тащат девочек ребята,
тащат лакомый кусок.
И девчонкам не осталось ничего уже другого, как ступать со вновь знакомым с
каблука и на носок.
Там, где пили и смеялись, понатыканы окурки.
Там в снегу лежат бутылки, сало, рыбные хвосты.
Рады чёрные вороны и старик в зелёной куртке:
Тут им есть чем поживиться — тот к бутылкам «штопор сбил».
А летом — просто красота: горсад кишит людьми;
Забиты злачные места, и лишь услышим: «Милиция!»
—
И сразу прячут всё, что здесь нельзя.
А фотограф вдул стакан, долго крутит объектив.
На работе всё должно быть, всё без брака — первый сорт.
У девчонок денег нет, но с фотографом пойти
В «жёлтый дом» и водки выпить — «Литрбол» — он тоже спорт.
А им, конечно, наплевать, что мамка с папкой не велят
Чужому «дяде» наливать, — они давно не «детский сад»:
Они не льют — им «дядя» льёт.
А под вечер на эстраде оживает «Муравейник».
Все сидят, кому не лень, сели покурить.
Кто-то там обнял подругу, кто-то здесь открыл портвейн,
Но, забыв простой стакан, стал из горла пить.
А летом — просто красота: горсад кишит людьми;
Забиты злачные места, и лишь услышим: «Милиция!»
—
И сразу прячут всё, что здесь нельзя.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요