Когда с тобой мы встретились - Михаил Круг

Когда с тобой мы встретились - Михаил Круг

Альбом
Студентка
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
187570

아래는 노래 가사입니다. Когда с тобой мы встретились , 아티스트 - Михаил Круг 번역 포함

노래 가사 " Когда с тобой мы встретились "

번역이 포함된 원본 텍스트

Когда с тобой мы встретились

Михаил Круг

Когда с тобой мы встретились, черёмуха цвела и в парке тихо музычка играла.

И было мне тогда ещё совсем немного лет, а дел наделать я успел немало.

Лепил я скок за скоком, а наутро для тебя бросал цветы налево и направо.

А ты меня любила и часто говорила: «Житьё блатное хуже, чем отрава».

Но дни короче стали, и птички улетали туда, где только солнышко смеётся,

А с ними моё счастье улетело навсегда;

я понял, что оно уж не вернётся.

Однажды ты с форшмаком стояла на скверу;

он был бухой, обняв тебя рукою.

Тянулся целоваться, просил тебя отдаться, а ты в ответ кивала головою.

Во мне всё помутилось, и сердце так забилось, и я, как пьяный фраер, зашатался.

Потом не помню, как попал в кабак, кутил и водку пил, и пьяными слезами

умывался.

Потом однажды ночью я встал вам на пути, меня узнав, ты сильно побледнела.

Его я попросил в сторонку отойти, и сталь ножа зловеще заблестела.

Я помню, как всю ночь в скверу мерцали фонари, и мусора всю ночь в саду

свистели.

Один я прошатался у причала до зари, а в спину мне глаза твои глядели.

Любовь свою короткую решил залить я водкою, а воровать боялся, как ни странно.

Но влип с историей глупою, и как-то опергруппою я взят был на бану у ресторана.

Сижу я в своей камере, заначил пятерых, когда внезапно вскрылось это дело.

И вот однажды утром мой защитничек-старик сказал: «Не миновать тебе расстрела».

А завтра мне зачтётся мой последний приговор, и снова мы увидимся с тобою.

А утром отведут меня на наш тюремный двор, и там глаза навеки я закрою.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요