아래는 노래 가사입니다. Маленький принц , 아티스트 - Обе-Рек 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Обе-Рек
Облако лиц.
Я в вязкой чужой паутине
Остывал и бросался вновь в бой.
Маленький принц, ужаленный в знойной пустыне
Щедрой змеёй, возвращался домой.
Я любил с закрытыми глазами,
Жить спешил, летел на красный свет,
Я искал свой философский камень,
Он падал с высоты, где облака – бинты
Раненого неба.
Пламенный стерх синицу в руках не простил и
Уходил безоглядно, легко,
Мы за тех в ответе, кого приручили,
Доставая из нежных силков…
Я любил с закрытыми глазами,
Жить спешил, летел на красный свет,
Я искал свой философский камень,
Он падал с высоты, где облака – бинты
Раненого неба.
Я любил со слабостью убийцы,
Жить спешил, летел на красный свет,
Вверх катил свой обречённый принцип,
Он падал с высоты, где зеркала пусты
Маленького принца.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요