아래는 노래 가사입니다. Мой рок-н-ролл , 아티스트 - Обе-Рек 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Обе-Рек
Мой рок-н-ролл бьётся пойманной птицей,
Не признаёт тишины и границ,
Кричит, поёт, срывается в жадный полёт.
Порваны струны, но связано слово
С тем, что так сложно и проще простого,
С тем, что сердце упрямо ведёт.
В бурном течении слышна
Исповедь дна.
Ты и я – голодная земля в ожидании нездешнего солнца,
Ты и я – команда корабля, он в пути и уже не вернётся.
Ты и я – сигнальных фонарей и судьбы оголённые нервы,
И себя находим здесь всегда между шагом последним и первым мы.
Новый разбег, начинаем сначала,
Места для всех хватит и зазвучала
Жизнь и смерть из мальчишеских снов.
Мой рок-н-ролл не проснётся однажды,
В мутном потоке кораблик бумажный
Пусть несёт к тайнам новых миров.
В бурном течении слышна
Исповедь дна.
Ты и я – голодная земля в ожидании нездешнего солнца,
Ты и я – команда корабля, он в пути и уже не вернётся.
Ты и я – сигнальных фонарей и судьбы оголённые нервы,
И себя находим здесь всегда между шагом последним и первым мы.
Мой рок-н-ролл – это пропасть свободы,
Мой рок-н-ролл – это верность и годы,
Мой рок-н-ролл, это мой рок-н-ролл.
Ты и я – голодная земля в ожидании нездешнего солнца,
Ты и я – команда корабля, он в пути и уже не вернётся.
Ты и я – сигнальных фонарей и судьбы оголённые нервы,
И себя находим здесь всегда между шагом последним и первым мы.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요