Куклы - Обе-Рек, Tyufyakin Konstantin

Куклы - Обе-Рек, Tyufyakin Konstantin

  • 출시년도: 2021
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 4:24

아래는 노래 가사입니다. Куклы , 아티스트 - Обе-Рек, Tyufyakin Konstantin 번역 포함

노래 가사 " Куклы "

번역이 포함된 원본 텍스트

Куклы

Обе-Рек, Tyufyakin Konstantin

В безобразную мёртвую куклу

Превратиться, устав от борьбы.

Иней ляжет на чёрные угли,

А на стол – карты чьей-то судьбы.

Победителей нет в этой схватке,

Всё пройдёт под беспечной луной,

И останутся чьи-то загадки,

И эпоху ведут за собой

Люди из плоти и крови,

Из мечты и кипящих страстей,

Семенами их в землю уронят,

Но дождёмся ли всхода вестей?

Невозможны остановки,

Кто-то целится в ребёнка,

Кто-то чистым сердцем сокрушён.

Мы историю писали,

Воевали, умирали,

Повторялся тот же мрачный сон,

Повторялся тот же мрачный сон.

Как упрямо кольца убеждение,

Аргументы из века уж в век,

Предсказуемо наше движенье,

Задыхается в нём человек.

Задыхается в душном пространстве,

В комнатушке вселенной немой,

Бредит снами иных странных странствий

И мечтами о доле иной.

Обрастает весны якорями,

Призрак смысла устало зовёт,

Отправляет Ему телеграммы,

Предаёт, любодействует, лжёт.

Невозможны остановки,

Кто-то целится в ребёнка,

Кто-то чистым сердцем сокрушён.

Мы историю писали,

Воевали, умирали,

Повторялся тот же мрачный сон,

Повторялся тот же мрачный сон.

И стучимся в открытые двери,

И штурмуем Святое окно,

Отступаем, и пламенно верим,

Верим в то, что теперь не дано.

Как печальны и ветхи одежды

Нам обещанных кожаных риз.

Наготу укрываем надеждой

И любовью, и верою в Жизнь…

Невозможны остановки,

Кто-то целится в ребёнка,

Кто-то чистым сердцем сокрушён.

Мы историю писали,

Воевали, умирали,

Повторялся тот же мрачный сон,

Повторялся тот же мрачный сон.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요